>> > Act
II
>
No. 20: Scene (Arrostino, Pietro and Chorus)
Enter from monastery
a procession of Tamorras, now transformed
into Dominican
Monks, chaunting from black-letter volumes; ARROSTINO as
the Prior.
CHAUNT.
CHORUS. | ||
Time there was when earthly joy Gave our senses full employ; In those days, for ever gone, Bless us, how we carried on! |
||
Clinking glasses — Lovely lasses — Revel hearty — Picnic party — Gay donzella — Tarantella! |
||
TENORS. | ||
Gay donzella — | ||
BASSES. | ||
Tarantella! | ||
ALL. | ||
In those days, for ever gone, Bless us, how we carried on! |
(confidentially to audience). | ||
It's a most unaccountable thing — | ||
An hour ago, as banditti, | ||
We played like young lovers in spring, | ||
The mischief in village and city; | ||
But since we got merry and mellow On the wine of that conjuring fellow, |
||
Transmogrified we're Into friars austere, |
||
Unwashed and unpleasantly yellow! | ||
Whatever you say or you sing, It's a most unaccountable thing! |
Enter Chorus of Girls, from various entrances.
GIRLS. | ||
After a weary search | ||
Hiding, at last, we find you; | ||
Leaving us in the lurch | ||
Isn't good breeding, mind you. | ||
Offer apologee — | ||
We shall want some persuading; | ||
When do you think you'll be | ||
Tired of masquerading? | ||
CONTRALTO SOLO. | ||
This jocular monkish pretence, | ||
Though all very well in its way; | ||
Is likely to pall on the sense, | ||
If kept up all night and all day. | ||
SOPRANO SOLO. | ||
At an overdrawn joke or take-in, | ||
However amusing, we scoff, | ||
So many know when to begin, | ||
So very few when to leave off. | ||
ALL. | ||
So many know when to begin, | ||
So very few when to leave off. |
During this, the Girls have
been endeavouring to induce the Monks to pay them
attention. The Monks, however, have kept their eyes studiously
on their books.
ARROSTINO. | ||
These blandishments I pray you curb, | ||
Nor think us churls — nor think us churls; | ||
Our pious calm do not disturb, | ||
Now there's good girls — now there's good girls! | ||
Though our emotions, as you see, | ||
We try to freeze — we try to freeze! | ||
We don't, as yet, pretend to be | ||
St. Anthonies — St. Anthonies; | ||
So go along, nor think us churls, Now there's good girls — now there's good girls! |
SOPRANOS. | ||
Ah, cruel ones! | ||
Time was, your love was stronger! | ||
ALL. | ||
Ah, cruel ones! | ||
You love us then no longer. |
(confidentially to Girls). | ||
It's a most unaccountable thing — | ||
An hour ago, as banditti, | ||
We played like young lovers in spring, | ||
The mischief in village and city; | ||
But since we got merry and mellow On the wine of that conjuring fellow, |
||
Transmogrified we're Into friars austere, |
||
Unwashed and unpleasantly yellow! | ||
ALL. | ||
Transmogrified we're/here Into friars austere, |
||
Unwashed and unpleasantly yellow! | ||
Whatever you say or you sing, It's a most unaccountable thing! |
Enter PIETRO, still very ill.
ALL (seeing him). | |||
Ah! | |||
What does this mean — what have
you done? Do not attempt away to run |
|||
Nor questions try to parry. | |||
ALTOS. | |||
The men to whom we were betrothed | |||
SOPRANOS. | |||
We find as holy friars clothed, | |||
ALL GIRLS. | |||
Who mustn't ever marry! | |||
ALL. | |||
Who mustn't ever marry! |
PIETRO. | |||
Now I'll explain, | |||
(If calm you'll be) | |||
As well I can | |||
Though I'm in pain | |||
And ought to see | |||
A medical man. |
ALL. | |||
This man, it's plain, | |||
As well as we, | |||
Is under a ban. | |||
If he's in pain | |||
He ought to see | |||
A medical man. |
GIRLS. | MEN. | ||||
If he's in pain | |||||
If he's in pain | |||||
It is as plain | |||||
It is as plain | |||||
As plain can be | |||||
As plain can be | |||||
He ought to see | |||||
He ought to see | |||||
A medical, medical, | A medical, medical, | ||||
medical, medical, medical, medical man! | medical, medical, medical, medical man! | ||||
If he's in pain | |||||
If he's in pain | |||||
It is as plain | |||||
It is as plain | |||||
As plain can be | |||||
As plain can be | |||||
He ought to see | |||||
He ought to see | |||||
A medical, medical, | A medical, medical, | ||||
medical, medical, medical, medical man! | medical, medical, medical, medical man! |
PIETRO. | My worthy friends, the wine you chose
to drink Makes every one what he pretends to be; You personated monks, and monks you are, And will be monks until the spell's removed. |
|
ALL. | Oh, horror! | |
Oh, horror and despair unprecedented! | ||
GIRLS. | But how long must they wait — to
dreary cell, To life-long celibacy sternly vowed? |
|
MEN. | Yes, say — how long? | |
PIETRO. | Have patience, for I hold the antidote, |
[Producing
pocket-book.
And in an hour or two, or thereabouts, The spell shall be removed, and you may wed As quickly and as often as you please! |
[Exit
PIETRO.
ALL. | Oh, rapture! | |
Oh, rapture, joy, and bliss unprecedented! |
GIRLS (dancing). | ||
An hour! 'twill rapidly pass, | ||
Our freedom we then shall recover; | ||
Each lover will welcome his lass — | ||
Each lass will return to her lover! | ||
The bells for our wedding will chime, | ||
Delight in each bosom implanting, | ||
So, gentlemen, in the mean time, | ||
Proceed, if you please, with your chaunting! | ||
So pray, proceed, if you please with your chaunting! |
GIRLS. | MEN. | |||||
An hour! 'twill rapidly pass, | Time there was when | |||||
Our freedom we then shall recover; | earthly joy | |||||
Each lover will welcome his lass — | Gave our sen- | |||||
Each lass will return to her lover! | ses full employ; | |||||
The bells for our wedding will chime, | Earthly plea- | |||||
Delight in each bosom implanting, | sures that allure | |||||
So, gentlemen, in the mean time, | For an hour | |||||
Proceed, if you please, with your chaunting! | we abjure, | |||||
So pray, proceed, if you please with your chaunting! | For an hour we abjure | |||||
Earthly pleasures that allure, | ||||||
For an hour we abjure! |