> >>> Act
I
|
![]() |
![]() |
||||||
No. 8: Quartette (Ultrice, Teresa, Alfredo and Elvino)
| ULTRICE. | Upon my word, miss! | |||
| TERESA. | Oh, it’s you, miss! How d’ye do, miss? |
|||
| Didn’t know you | ||||
| Overheard, miss! | ||||
| ULTRICE. | Oh, you spiteful — | |||
| TERESA (curseying). | How politeful! | |||
| ULTRICE. | One I owe you, | |||
| You tittle tattling, reckless, rattling, twopenny, ha’penny parcel of vanity! | ||||
| TERESA. | High gentility, amiability, both combined with true humility! | |||
| ULTRICE. | You mischief-making, character-taking, clicking clacking bit of inanity! | |||
| TERESA. | Play propriety, or society may suppose it’s inebriety. | |||
| TERESA. | ULTRICE. | ||
| You | |||
| Play propriety, | tittle tattling, reckless, rattling, | ||
| or society | Two-penny ha'penny parcel of vanity! | ||
| may suppose it's | You mischief-making, character taking, | ||
| inebriety! | clicking clacking bit of inanity! | ||
| ALFREDO. | Now, ladies, pray you, listen to
me. Dicky-birds in their nests agree. If they can do so, do so too. |
| TER. and ULT. | What has it, pray, to do with you? |
| ULTRICE. | Dicky-birds don’t, to gain their ends, Depreciate their absent friends. |
| TERESA. | Dicky-birds don’t, whate’er they
hear, Forget that they are ladies, dear! |
| ALL THREE. | Dicky-birds tweetle, tweetle tweek, Which may be silly, and does sound weak; But dicky-birds don’t, whate’er they hear, Forget that they are ladies, dear! Dicky-birds tweetle, tweetle tweek, Which may be silly, and does sound weak; But dicky-birds don’t, whate’er they hear, Forget that they are ladies, dear! |
Enter ELVINO.
| ELVINO. | Now, pray you, attention! I’ve something to mention | |||||||
| That ought your approval to win — | ||||||||
| ULTRICE (interrupting). | And dicky-birds never, or rarely, endeavour — | |||||||
| ELVINO. | Now, ladies, a truce to this din! | |||||||
| TERESA (interrupting). | And dicky-birds don’t — | |||||||
| ELVINO. | Be quiet! | |||||||
| TERESA. | I won’t! — | |||||||
| My fortune’s about to begin — | ||||||||
| The Duke and the Duchess (their quality such is) | ||||||||
| Themselves, and their kith and kin — | ||||||||
| ULTRICE (interrupting). | And dicky-birds rarely are treating me fairly — | |||||||
| ELVINO. |
|
|||||||
| OTHERS. |
|
|||||||
| ELVINO. | They’re going to stop at the inn! | |||||||
| OTHERS. |
|
|||||||
| ELVINO. | They’re going to stop at the inn! | |||||||
| ULTRICE. | The Duke and the Duchess fall into our clutches? | |||||||
| A penance, no doubt, for some sin! | ||||||||
| TERESA. | Perhaps it’s his figure, too portly for vigour, | |||||||
| He’s stout and he wants to be thin! | ||||||||
| ALFREDO. | At least their intention shows some condescension | |||||||
| For comfort they can’t care a pin: | ||||||||
| ELVINO. | For excellent eating Affords a good greeting |
|||||||
| To people who stop at my inn! | ||||||||
| Good beds and warm sheeting, They never want Keating, |
||||||||
| That ought their approval to win. | ||||||||
| ELVINO. | OTHERS. | ||
| For excellent eating | Indifferent eating | ||
| Affords a good greeting | Affords a poor greeting | ||
| To people who stop at my inn! | To people who stop at this inn! | ||
| For excellent eating | Indifferent eating, | ||
| Good beds and warm sheeting, | Hard beds and damp sheeting | ||
| That never want Keating, | (I hope they've some Keating), | ||
| Afford a good greeting | Afford a poor greeting | ||
| To people who stop at my inn, | To people who stop at this inn, | ||
| To people who stop at my inn! | To people who stop at this inn! | ||
| For excellent eating | |||
| Affords a good greeting | |||
| To people who stop at my inn! | A penance, no doubt, for some sin, | ||
| Good beds and warm sheeting, | Hard beds and damp sheeting, | ||
| That never want Keating, | (I hope they've some Keating), | ||
| That ought their approval to win! | For people who stop at this inn! | ||


